關(guān)鍵詞:
收錄約1萬(wàn)典故,50萬(wàn)詞匯、2萬(wàn)作家信息
常用典故按出處分類按人物分類
檢索結(jié)果:全部 272詞典 3分類詞匯 269
《國(guó)語(yǔ)辭典》:尼古丁  拼音:ní gǔ dīng
由煙草葉中提出的有毒生物堿。為英語(yǔ)nicotine的音譯。可用水蒸氣蒸餾法而得。為有異臭味之油狀物,毒性極強(qiáng),有殺蟲(chóng)力。香煙中的尼古丁,會(huì)增加血糖量及麻痹神經(jīng)等作用。也稱為「煙堿」、「煙草素」。
《國(guó)語(yǔ)辭典》:來(lái)蘇水(來(lái)蘇水)  拼音:lái sū shuǐ
一種藥物的商標(biāo)名稱。為英語(yǔ)lysol的音譯。是甲酚和肥皂混合的褐色油質(zhì)溶液,可作為消毒劑及防腐劑。也譯作「來(lái)沙爾」、「來(lái)舒水」。
《國(guó)語(yǔ)辭典》:伊瑪目(伊瑪目)  拼音:yī mǎ mù
回教用語(yǔ)。回教的宗教師。為英語(yǔ)imam的音譯。英語(yǔ)的首一字母大寫的是某些回教國(guó)家元首的稱號(hào),或指回教什葉派的教長(zhǎng)。
《國(guó)語(yǔ)辭典》:朱古力  拼音:zhū gǔ lì
一種食品。英語(yǔ)chocolate的音譯。將可可的果實(shí)研為細(xì)末,加糖及香料所制成。也譯作「巧克力」。
《國(guó)語(yǔ)辭典》:桌球  拼音:zhuō qiú
一種球類運(yùn)動(dòng)。英語(yǔ)table tennis翻譯而來(lái)。約于十九、二十世紀(jì)間起源于英格蘭。玩法是張網(wǎng)于長(zhǎng)方桌上,兩人用球拍對(duì)拍乒乓球。分單打和雙打。以先得到二十一分為勝一局,一般比賽采三局二勝或五局三勝制。也稱為「乒乓」、「乒乓球」。
《國(guó)語(yǔ)辭典》:便士  拼音:biàn shì
英國(guó)的貨幣名稱。為英語(yǔ)pence的音譯。是一先令的十二分之一,一百便士等于一英磅。也譯作「本士」、「辨士」。
《漢語(yǔ)大詞典》:波畢(波畢)
英語(yǔ)poppy的音譯。罌粟。 清 魏源 《籌海篇》四:“ 英 夷之説曰:若要 印度 人不栽波畢,除非 中國(guó) 人不食鴉片。” 孫中山 《上李鴻章書》:“﹝ 文 ﹞遂為考核地質(zhì),知其頗不宜於種桑,而甚宜於波畢。”
《漢語(yǔ)大詞典》:涅菩
英語(yǔ)nebula的音譯。星云。 嚴(yán)復(fù) 《救亡決論》:“夫始於涅菩,今成橢軌;天樞漸徙,斗分歲增?!?/div>
《國(guó)語(yǔ)辭典》:橋牌(橋牌)  拼音:qiáo pái
一種撲克牌的打法。為英語(yǔ)bridge的意譯。四人分成二組,同組相對(duì)而坐,如橋梁狀,故稱為「橋牌」。
《國(guó)語(yǔ)辭典》:三明治  拼音:sān míng zhì
一種西方簡(jiǎn)餐。為英語(yǔ)sandwich的音譯。即在數(shù)片土司面包間夾以肉類、蔬菜、沙拉等配料所成。相傳十八世紀(jì)時(shí),英國(guó)第四代sandwich伯爵為了通宵賭博而創(chuàng),現(xiàn)已普遍當(dāng)做早餐或點(diǎn)心食用。也譯作「三味治」、「三文治」。
《國(guó)語(yǔ)辭典》:俱樂(lè)部(俱樂(lè)部)  拼音:jù lè bù
為達(dá)到某些特殊目的,如社交、休閒活動(dòng)和娛樂(lè)等,而組織的社會(huì)團(tuán)體及其使用場(chǎng)所。由英語(yǔ)club翻譯得名。會(huì)員的資格限制各異,并需定期繳交費(fèi)用。如聯(lián)勤俱樂(lè)部。
《漢語(yǔ)大詞典》:甲克
英語(yǔ)jacker的音譯。一種長(zhǎng)度只到腰部,下口束緊的短外套。又稱加克衣。
《國(guó)語(yǔ)辭典》:譯意風(fēng)(譯意風(fēng))  拼音:yì yì fēng
一種近似無(wú)線電的翻譯裝置。為英語(yǔ)earphone的音譯。在聽(tīng)到一種語(yǔ)言時(shí),使用者只要戴上耳機(jī),打開(kāi)選擇開(kāi)關(guān),即可聽(tīng)到譯員由操作室所譯出的他種語(yǔ)言。一般多用于國(guó)際性會(huì)議上。也譯作「譯耳風(fēng)」。
《漢語(yǔ)大詞典》:吲哚
英語(yǔ)indole的譯音。有機(jī)化合物,可供制香料、染料和藥物。
《漢語(yǔ)大詞典》:造愛(ài)(造愛(ài))
英語(yǔ)makelove的意譯。男女間自愿發(fā)生性行為。《鍾山》1987年第3期:“他們調(diào)整位置,正欲造愛(ài),突然,床沒(méi)來(lái)由晃動(dòng)了一下,他猛然栽倒在地。”