關(guān)鍵詞:
收錄約1萬(wàn)典故,50萬(wàn)詞匯、2萬(wàn)作家信息
常用典故按出處分類按人物分類
《國(guó)語(yǔ)辭典》:本地  拼音:běn dì
居處于某地區(qū)者稱當(dāng)?shù)貫椤副镜亍埂H纾骸副镜厥a(chǎn)各種水果,歡迎大家前來(lái)品嘗?!埂独蠚堄斡洝返谖寤兀骸改侨说溃骸盒胀?。就是本地人氏。你老貴姓?』」《紅樓夢(mèng)》第四回:「這個(gè)被打之人乃本地一個(gè)小鄉(xiāng)宦之子,名喚馮淵?!?/div>
《漢語(yǔ)大詞典》:真土
(1).在一個(gè)地方自然形成的土壤。對(duì)“客土”而言。《漢書(shū)·陳湯傳》:“故陵因天性,據(jù)真土,處勢(shì)高敞,旁近祖考?!?br />(2).佛教語(yǔ)。真佛土的略稱。謂佛真身所住的法性土,對(duì)化身所住的化土而言。《藥師本愿功德寶卷》:“玄妙消息,不動(dòng)巍巍,真土立根基。”
《漢語(yǔ)大詞典》:身塔
僧塔。為僧人埋骨之所。有真身塔(肉身塔)、灰身塔(火化后以灰身立塔安葬)和舍利塔(僅取高僧火化后的舍利立塔供養(yǎng))之別。 唐 王維 《大唐大安國(guó)寺故大德凈覺(jué)禪師碑銘序》:“身塔不出 虎溪 ,淚碑有同 羊峴 ?!?唐 元稹 《僧如展及韋載同游碧澗寺后展公長(zhǎng)逝徒以四韻為識(shí)》:“重吟前日‘他生’句,豈料踰旬便隔生!會(huì)擬一來(lái)身塔下,無(wú)因共繞寺廊行。”
《漢語(yǔ)大詞典》:覺(jué)化(覺(jué)化)
佛的化身。佛教認(rèn)為佛的真身是法身,世人不能見(jiàn),能見(jiàn)的是佛的化身,故稱 釋迦牟尼 為“千百億化身”。 唐 錢(qián)起 《登玉山諸峰偶至悟真寺》詩(shī):“更聞 東林 磬,可聽(tīng)不可説。興中尋覺(jué)化,寂爾諸象滅。”
《漢語(yǔ)大詞典》:華藏世界(華藏世界)
佛教指 釋迦如來(lái) 真身 毘盧舍那佛 凈土,是佛教的極樂(lè)世界,由寶蓮花中包藏的無(wú)數(shù)小世界組成的。 清 譚嗣同 《仁學(xué)》一:“ 恒河 沙數(shù),世界種為一華藏世界。” 章炳麟 《建立宗教論》:“然近世汎神論之立説,則亦有可議者,彼其言曰:‘以一蟻?zhàn)又⒍褥度?,人之大不知幾千萬(wàn)倍也。’然此幾千萬(wàn)倍者,要必有量,若人之比華藏世界,其大小則無(wú)有量?!?/div>