十金剛心
【佛學大辭典】
(名數(shù))一、覺了法性,菩薩發(fā)大愿心,誓欲了解無量無邊不可窮盡之一切微妙法門,而不使有遺馀,故曰覺了諸法。二、化度眾生,菩薩以無上涅槃道,度脫十方無量無邊之一切眾生,悉使出離諸趣,故曰化度眾生。三、莊嚴世界,菩薩謂十方世界無量無邊不可窮盡,我當以諸佛國土最上莊藏之具莊嚴之,故曰莊嚴世界。四、善根回向,菩薩以種種修行之善根,悉皆回向于無上之佛果菩提及法界之眾生,故曰善根回向,五、奉事大師,菩薩以所修之善根功德,奉事供養(yǎng)無量無邊之一切諸佛,悉使周遍而無所闕少,故曰奉事大師。六、實證諸法,菩薩于諸法實相之理,非實非虛,非有非無,悉皆真實證知,故曰實證諸法,七、廣行忍辱,菩薩或被眾生呵罵,或被眾生楚撻,或被截手足,或被割耳鼻,如是一切,皆能忍受,無有瞋恨,故曰廣行忍辱。八、長時修行,菩薩謂未來世劫,無量無邊,不可窮盡,我當盡彼之劫,行菩薩之道,教化眾生,永不疲倦,故曰長時修行。九、自行滿足,菩薩建立妙行,以心為主,心體寂靜,則能圓滿一切功德善根,具足無上大菩提道,故曰自行滿足。十、令他愿滿,菩薩自行既滿,慈悲之心,轉(zhuǎn)更增上,故為求解脫者,教涅槃之道,為求佛法者,說大乘之法,悉使其愿心滿足,故曰令他愿滿。見華嚴經(jīng)五十五。
【佛學常見辭匯】
十種像金剛寶石一樣晶瑩銳利的心,即覺了法性、化度眾生、莊嚴世界、善根回向、奉事大師、實證諸法、廣行忍辱、長時修行、自行滿足、令他愿滿。
【三藏法數(shù)】
(出華嚴經(jīng))
金剛是喻。金剛心者,謂菩薩之心,堅固不動,猶如金剛也。(菩薩,梵語具云菩提薩埵,華言覺有情。)
〔一、覺了諸法〕,謂菩薩發(fā)大愿心,誓欲了知無量無邊不可窮盡一切微妙法門,無有遺馀,故云覺了諸法。
〔二、化度眾生〕,謂菩薩以無上涅槃之道,度脫十方無量無邊一切眾生,悉得出離諸趣,故云化度眾生。(梵語涅槃,華言滅度。)
〔三、莊嚴世界〕,菩薩謂十方世界,無量無邊,不可窮盡;我當以諸佛國土最上莊嚴之具而莊嚴之,故云莊嚴世界。
〔四、善根回向〕,謂菩薩以種種修行善根,皆悉回向無上佛果菩提,普及法界眾生,故云善根回向。(梵語菩提,華言道。)
〔五、奉事大師〕,大師即佛也,謂菩薩以所修善根功德,承事供養(yǎng)無量無邊一切諸佛,悉令周遍,無所闕少,故云奉事大師。
〔六、實證諸法〕,謂菩薩于諸法實相之理,非實非虛,非有非無,悉皆真實證知,故云實證諸法。
〔七、廣行忍辱〕,謂菩薩或被眾生訶罵,或被楚撻,或截手足,或割耳鼻,或挑其目,或級其頭,如是一切皆能忍受,無有瞋恨,故云廣行忍辱。
〔八、長時修行〕,菩薩謂未來世劫,無量無邊,不可窮盡;我當盡彼之劫,行菩薩道,教化眾生,永無疲倦,故云長時修行。(劫,梵語具云劫波,華言分別時節(jié)。)
〔九、自行滿足〕,謂菩薩建立妙行,以心為本,心體清凈,則能圓滿一切功德善根,具足無上大菩提道,故云自行滿足。
〔十、令他愿滿〕,謂菩薩自行既滿,慈悲之心轉(zhuǎn)更增上。故為求解脫者,說于涅槃之道,為求佛法者,說于大乘之法,悉皆令其愿心滿足,故云令他愿滿。