關鍵詞:
收錄約1萬典故,50萬詞匯、2萬作家信息
常用典故按出處分類按人物分類
大海
【佛學大辭典】
(雜名)梵語摩訶三母捺羅娑誐羅Maha%samudra-sa%gara,見梵語雜名。
大海八不思議
【佛學大辭典】
(譬喻)涅槃經三十二曰:「大海有八種不思議。以譬涅槃:一漸漸轉深,二深難得底,三同一咸味,四潮不過時,五有種種寶藏,六大身眾生居住,七不宿死尸,八萬流大雨入海亦無增減。」又以此八喻譬僧伽。
大海十相
【佛學大辭典】
(名數)華嚴經疏四十四曰:「華嚴經中以大海十相,譬十地菩薩修行:一次第漸深,二不受死尸,三馀水入失本名,四普同一味,五無量珍寶,六無能至底,七廣大無量,八大身所居,九潮不過限,十普受大雨?!?/div>
大海印
【佛學大辭典】
(譬喻)大海之水面印現(xiàn)森羅萬像。以譬菩薩之三昧含藏一切諸法,是名海印三昧。大集經十五曰:「喻如閻浮提一切眾生身及馀外色,如是等色道中皆有印像,以是故名大海印。菩薩亦復如是,得大海印三昧已能分別一切眾生心行,于一切法門皆得慧明,是為菩薩得海印三昧?!?/div>
大海眾
【佛學大辭典】
(譬喻)眾水入海。則為同一咸味,四姓出家,則皆為一味如大海。故云海眾。又譬眾之多者曰海。增一阿含經四十四曰:「此閻浮提有四大河,一切諸流皆投歸于海。眾僧如彼大海,所以然者,流河決水以入于海便滅本名,但有大海之名耳?!雇斜驹唬骸盖鍍舸蠛1?。」
四大海
【佛學大辭典】
(名數)在須彌山四方之大海也,須彌山在四大海之中央,四大海中各有一大洲,四大海外,則鐵圍山圍繞之。(參見:九山八海)
九山八海
【佛學大辭典】
(名數)謂須彌山等九山與周于各山間之八海也。是蓋印度世界建立說所表之山??倲?,以須彌山為中心,其周圍有游乾陀羅等八大山,成列回繞,而山與山之間,各有一海水,故總為九山八海。據起世經一長阿含經十八等,所謂九山者:一、須彌Sumeru,二、祛提羅Khadiraka,三、伊沙陀羅Is!a%dhara,四、游乾陀羅Yugam%dhara,五、蘇達梨那Sudars/ana,六、安濕縛竭拿As/vakarn!a,七、尼民陀羅Nimim%dhara,八、毗那多迦Vinataka,九、斫迦羅Cakrava%da是也。須彌又作蘇迷盧,須彌樓,修迷樓,須彌盧,或作彌樓。譯為妙高或好光。屹立世界之中央,高八萬四千由旬,頂上闊亦八萬四千由旬,中有帝釋之宮殿。祛提羅又作朅地洛迦,祛提羅迦,祛得羅柯,朅那里酤,軻梨羅,朅達洛迦,羯地羅,祛陀羅,軻犁羅,可梨羅。譯為擔木或空破。高四萬二千由旬,頂上闊亦四萬二千由旬,以七寶合成,在須彌山之外圍而繞之。二山之中間有大海。闊八萬四千由旬。無量之優(yōu)缽羅華,缽摩華,拘牟陀華,奔荼利迦華等諸妙香物,遍覆水上。此海中又有東弗婆提,南閻浮提,西瞿陀尼,北郁單越之四洲。伊沙陀羅又作伊沙馱羅,伊沙多。譯為持軸或自在持。高二萬一千由旬,頂上闊亦同之。以七寶合成,在祛陀羅山之外圍而繞之。二山之中間有大海,闊四萬二千由旬,優(yōu)缽羅華缽頭摩華等妙香物,遍覆水上。游乾陀羅又作游犍陀羅,踰健達羅,由犍陀羅,踰乾陀羅,由乾陀,喻漢多。譯為雙持。高一萬二千由旬,頂上闊亦同之,圍繞伊沙陀羅山。二山中間之海水,闊二萬一千由旬。蘇達梨舍那又作修騰娑羅。譯為善見。高六千由旬,頂上闊亦同之。圍繞游乾陀羅山。二山中間之海水,闊一萬二千由旬。安濕縛朅拿又作阿輸割那。譯為馬半頭或馬耳。高三千由旬,頂上闊亦同之。圍繞蘇達梨舍那山。二山中間之海水,闊六千由旬。尼民陀羅又作尼民達羅,尼民馱羅。譯為持邊或持地。高一千二百由旬,頂上闊亦如之。圍繞安濕縛朅拿山。二山中間之海水,闊二千四百由旬。毗那多迦又作毗那耶迦,毗泥怛迦那,吠那野怛迦,毗那怛迦,尾那怛酤,毗那矺迦,維那兜。譯為障礙或犍與,又曰象鼻。亦周匝在尼民陀羅山之外。高六百由旬。頂上闊亦如之。圍繞尼民陀羅山。二山中間之海水,闊一千二百由旬。其水上并皆遍覆四種之雜華,諸妙香物。斫迦羅又作斫羯羅,遮迦和,斫訖羅,斫迦婆羅。譯為輪圍或鐵圍。高三百由旬,頂上闊亦如之。圍繞毗那多迦山。是為世界之外廓,出之即為太虛。二山中間之海水,闊六百由旬。但據俱舍論十一等,其所傳稍有不同者。其頌云:「蘇迷盧處中,次踰健達羅,伊沙馱羅山,朅地洛迦山,蘇達梨舍那,頞濕縛羯拿,毗那怛迦山,尼民達羅山。于大洲等外,有鐵輪圍山。前七金所成,蘇迷盧四寶。入水皆八萬,妙高出亦然,馀八半半下,廣皆等高量。山間有八海,前七名為內,最初廣八萬,四邊各三倍。馀六半半狹,第八名為外。三洛叉二萬,二千踰繕那?!勾苏f以游乾陀羅為第二山,伊沙馱羅為第三山,乃至尼民達羅為第七山,列次少與前異。且前起世經等,謂九山皆為七寶所成,八大海水,皆各遍覆優(yōu)缽羅華等諸妙香物,而俱舍論等謂須彌山為四寶所成,中間七大山,悉為金所成,八大海水,內七海名之為內海,八功德水湛于其中,第八海其量為三億二萬二千由旬。名之為外海,咸水盈滿云。諸經說此者甚多,玆不一一揭出。
【佛學常見辭匯】
指以須彌山為中心的九山八海。在須彌山的周圍,有游乾陀羅等八大山,成列回繞,而山與山之間,又各有一海水,一共就是九山八海。
阿修羅居大海邊
【佛學大辭典】
(雜語)法華文句五曰:「阿修羅有二種:鬼道攝者居大海邊,畜生道攝者居大海底。」智度論十曰:「阿修羅,惡心斗諍,而不破戒,大修施福,生在大海邊住?!?/div>
實相無漏大海
【佛學大辭典】
(雜語)真如實相,離一切之妄染,故曰無漏。是空真如也。而藏一切之功德,故曰海。是不空真如也。
【佛學常見辭匯】
真如實相,離一切之妄染,故謂之無漏,是空真如。又因含藏一切之功德,故謂之海,是不空真如。
八不思議──大海八不思議喻涅槃
【三藏法數】
(出涅槃經)
〔一、漸漸轉深〕,謂如來所說涅槃之法,隨順眾生根性,利、鈍、大、小,無不令其各各獲益,次第修證,而至于究竟之地。如經所說,優(yōu)婆塞戒、沙彌戒、比丘戒、菩薩戒、須陀洹果乃至菩薩果、佛果之類,猶如大海之流,從淺而至深也。(梵語涅槃,華言滅度。梵語優(yōu)婆塞,華言清凈土。梵語沙彌,華言息慈。梵語比丘,華言乞士。菩薩,具云菩提薩埵,華言覺有情。優(yōu)婆塞戒,即五戒也。沙彌戒,即十戒也。比丘戒,即二百五十戒也。菩薩戒,即十種戒也。梵語須陀洹,華言入流。)
〔二、深難得底〕,謂如來所說涅槃之法,理智圓融,妙不決定,一切二乘、菩薩皆莫測其所至。如經云:或說我無我,或說常無常,或說凈不凈,或說空不空,乃至或說五陰即是佛性之類,于如是等法,說無窮盡,猶如大海之深,難得底也。(二乘者,聲聞乘、緣覺乘也。五陰者,色陰、受陰、想陰、行陰、識陰也。)
〔三、同一咸味〕,謂如來所說涅槃之法,雖有四教之異,莫不為令眾生同得實相之理,同躋大學之地。如經所說,一切眾生同有佛性,同一解脫,同一因果,乃至一切同得常樂我凈之類,猶如大海,雖納百川,同一咸味也。(四教者,藏教、通教、別教、圓教也。)
〔四、潮不過限〕,謂如來說涅槃之時,扶律談常,制諸禁戒,令諸弟子如法受持,不得踰越。如經所說,制諸比丘不得受畜八不凈物之類。猶如海潮,朝夕往來,不過其限也。(八不凈物者,一置買田宅,二種植根栽,三貯聚谷粟,四畜養(yǎng)奴婢,五畜養(yǎng)群畜,六藏積金銀財寶,七藏積象牙刻鏤等物,八藏積銅鐵釜鑊以自煮爨也。)
〔五、有種種寶藏〕,謂如來所說涅槃之法,為世珍寶,可尊、可貴,凡眾生窘于法財者,令其修習,悉得免離逼迫之苦,而成出世饒益之樂,如經所說。寶者,謂四念處,四正勤乃至如來功德智慧之類,無所不具,猶如大海,種種諸寶皆悉含藏也。(四念處者,觀身不凈,觀受是苦,觀心無常,觀法無我也。四正勤者,已生惡,令永斷;未生惡,令不生;已生善,令增長;未生善,令生也。)
〔六、大身眾生居住〕,謂如來所說涅槃之法,甚深無量,一切佛及菩薩莫不依此而住。如經所說,佛菩薩有大智慧、大神通乃至大慈悲之類,無非圣法之所含攝。猶如大海,一切鯤鯨大身之類,咸依之而居也。
〔七、不宿死尸〕,謂如來所說涅槃之法,專為扶持戒律而談常住,不令眾生起斷滅見,于末法中生清凈正信之心,離一切邪惡之人,如經所說。闡提誹謗方等,非法說法,法說非法,受畜八種不凈之物,佛物僧物隨意而用。或于比丘、比丘尼所,作非法事,皆為死尸,是經離如是等,猶大海之不宿死尸也。(闡提,梵語具云一闡提,華言信不具,外道名。梵語尼,華言女。)
〔八、萬流大雨不增不減〕,謂如來所說涅槃之法,廣談佛性,盛演圓常,平等清凈,不生不滅;眾生諸佛,同一覺源,曾無有異。如經所說,無邊際故,無始終故,常住不生不滅故,一切眾生悉平等故,一切佛性同一性故,猶萬流大雨之歸大海,而不增不減也。
十相──大海十相
【三藏法數】
(出華嚴經疏)
海以深廣為名,以喻如來智海,深廣無涯。故經中以大海十相,喻十地菩薩修行,而得入于佛之智海也。
〔一、次第漸深〕,此喻歡喜地菩薩修行,入于智海,漸次而進,而能成就大愿也。
〔二、不受死尸〕,此喻離垢地菩薩修行,入佛智海,獲功德清凈,離諸垢染也。
〔三、馀水入失本名〕,此喻發(fā)光地菩薩修行,入佛智海,獲平等功德,舍離世間一切假名也。
〔四、普同一味〕,此喻焰慧地菩薩修行,入佛智海,獲無差別功德,與佛如來同一體相也。
〔五、無量珍寶〕,此喻難勝地菩薩修行,入佛智海,獲廣大無量方便,利益眾生也。
〔六、無能至底〕,此喻現(xiàn)前地菩薩修行,入佛智海,獲甚深功德,利益眾生無窮盡也。
〔七、廣大無量〕,此喻遠行地菩薩修行,入佛智海,獲無量功德,以廣大覺慧,觀察諸法,無有窮盡也。
〔八、大身所居〕,大身即鯤鯨之類;此喻不動地菩薩修無功用行,入佛智海,獲住一切功徵(編者注:「徵」疑是「德」),以無量身,現(xiàn)廣大莊嚴也。(無功用行者,謂雖加功用行,以順性而修,而無功用之相也。)
〔九、潮不過限〕,此喻善慧地菩薩修行,入佛智海,獲護世功德,利于世間,隨機授法,不差根器也。(護世者,謂救護世間也。)
〔十、普受大雨〕,此喻法云地菩薩修行,入佛智海,獲護世功德,能受如來大法云雨而無厭足也。
心如大海
【三藏法數】
謂愿我心如大海,涵育眾生,同得真源,沾于法味。
夢臥大海
【三藏法數】
普光云:夢臥大海者,汝身現(xiàn)居生死海中,未到彼岸,未證涅槃也。(梵語涅槃,華言滅度。)