望夫石:喻妻子思念丈夫,或形容精誠(chéng)之至。唐元鎮(zhèn)《春六十韻》:“望夫身化石,為伯首如蓬?!?/p>
愿作山頭似人石,丈夫衣上淚痕深。 劉損 憤惋詩(shī)三首
不須化作山頭石,待我堂前折桂枝。 彭伉 寄妻
便是孤帆從此去,不堪重上望夫山。 慎氏 感夫詩(shī)
望夫山上花猶發(fā),新婦江邊鶯未稀。 李嘉祐 送鄭正則漢陽(yáng)迎婦
白玉高樓看不見(jiàn),相思須上望夫山。 李白 別內(nèi)赴徵三首之一
望夫登高山,化石竟不返。 李白 擬古十二首之十二
常存抱柱信,豈上望夫臺(tái)。 李白 長(zhǎng)干行二首之一
惆悵忠貞徒自持,誰(shuí)祭山頭望夫石。 李紳 過(guò)荊門(mén)