① □轢者,小兒鞭戲物也。余效古人借物明心之意,作歌以自適。更其名為得樂(lè)。
打得樂(lè),打得樂(lè),你也有一個(gè),我也有一個(gè)。
一個(gè)有一個(gè),個(gè)個(gè)不加鞭,忙里都錯(cuò)過(guò)。
仔細(xì)思量來(lái),放下且快活。
朝也得樂(lè),暮也得樂(lè)。
笑我顛狂我也得樂(lè),笑我癡頑我也得樂(lè)。
熱鬧場(chǎng)中我也得樂(lè),冷淡林間我也得樂(lè)。
一鞭打得團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn),大地山河活潑潑。
我也不知修道,不會(huì)造惡,不較長(zhǎng)短,不分厚薄。
要耍就耍,要說(shuō)就說(shuō)。
說(shuō)個(gè)甚么?
一切有為總是空,不如放下打得樂(lè)。