第 3 句因包含“窮途”,據(jù)此推斷可能引用了典故:窮途
憶鶯兒 明 · 佚名
出處:六十種曲 霞箋記 第二十一出
丑軍士上:風(fēng)似梭。
雪又磨。
堪嘆窮途沒(méi)奈何。
為逐恩東遭坎坷。
喜來(lái)帝都。
無(wú)計(jì)可圖。
假妝一個(gè)操軍做。
合:去擺圍戈。
倘然邂逅。
主仆笑呵呵。
小人司書(shū)是也。只為大追趕張麗容。不知去向。老爺奶奶放心不下。著我追尋。我直趕到京。無(wú)處尋問(wèn)。在此日久。盤(pán)纏使盡。欠下店主人飯銀無(wú)處。店主人是個(gè)操軍。今日花花宮主招贅兀都駙馬。我替他在此應(yīng)名擺圍。你看士庶紛紛。俱來(lái)看送嫁妝。或者我大相公也出來(lái)觀看。天使相逢。未可知也。行介生上:欲見(jiàn)宮娥。
去金亭館驛。
天意肯從么。