第 1 句因包含“止酒”,據(jù)此推斷可能引用了典故:止酒
波斯短歌行譯箋 其三十 當代 · 鐘錦
七言絕句 押灰韻
止酒徒增百歲哀,且將大惑付馀杯。
人間死去生來事,莫用玄言作漫猜。
注:○止酒:戒酒也。陶潛 《止酒》詩:“平生不止酒,止酒情無喜?!?span id="l2hbn9k" class='bold'>百歲哀:《古詩十九首》其十五:“生年不滿百,常懷千歲憂。”○大惑:極疑惑不解事?!?span id="by3ovuu" class='bold'>韓非子·揚權(quán)》:“凡治之極,下不能得。周合刑名,民乃守職,去此更求,是謂大惑。”○玄言:魏晉玄學(xué)之談言?!?span id="6e0l2of" class='bold'>晉書·簡文帝紀》:“及長,清虛寡欲,尤善玄言?!贝擞脼?span id="jdxoxpc" class='bold'>無征實之言?!?span id="wq3zzzb" class='bold'>魏新河兄譯云:“斫輪妙理固難宣,昔我曾經(jīng)誤幾番。來去從今都不問,好憑杯酒到忘言?!?br />What, without asking, hither hurried Whence?
And, without asking, Whither hurried hence!
Oh, many a Cup of this forbidden Wine
Must drown the memory of that insolence!
And, without asking, Whither hurried hence!
Oh, many a Cup of this forbidden Wine
Must drown the memory of that insolence!