裹麻已終制,祥琴發(fā)新聲。
軒前雙老鶴,聞之飛且鳴。
曲終靜坐生遐想,此鶴先人在時(shí)養(yǎng)。
聞琴彷佛似知音,長(zhǎng)日軒前聽(tīng)琴響。
先人時(shí)復(fù)一理弦,振羽蹁躚聲劃然。
自從人琴俱已矣,吞聲飲恨逾三年。
此日聞琴聲喔喔,似謂九原人復(fù)作。
物情如此感人心,不覺(jué)潸然雙淚落。
嗟君自是純孝人,百年無(wú)日不思親。
由此開(kāi)軒名聽(tīng)鶴,一回聽(tīng)鶴一沾巾。