浣溪紗 李清照詞英譯卷成感賦(1978年10月) 現(xiàn)當(dāng)代 · 茅于美
小序:今年十月,余試將李清照《漱玉詞》譯成英文自由體詩,共得卅四首。作為拙作《移植集》的一部份,為中西文化交流工作貢獻(xiàn)力量。
詞卷譯成感慨深,字斟句酌苦思尋。
敢期信達(dá)古人心。

得使芳馨移海外,頓教殊色傲園林。
千秋異域動歌吟。