第 5 句因包含“玉節(jié)”,據(jù)此推斷可能引用了典故:玉節(jié)
郊廟歌辭太廟樂章(《唐書·樂志》曰:“明皇開元七年太廟樂,迎神用《永和》。皇帝行用太和》。登歌、酌瓚用《肅和》。迎俎用《雍和》。皇帝酌醴齊用文舞,獻(xiàn)宣皇帝用《光大》舞,光皇帝用《長發(fā)》舞,景皇帝用《大政》舞,元皇帝用《大成》舞,高祖用《大明》舞,太宗用《崇德》舞,高宗用鈞天》舞,中宗用《大和》舞,睿宗用《景云》舞。皇帝飲福、受脤用《福和》。送文舞出、迎武舞入用舒和》。亞獻(xiàn)、終獻(xiàn)行事、武舞用《凱安》。撤豆用《登歌》。送神用《永和》。按景皇帝舊用《大基》,至是改用大政》云。樂章特進(jìn)尚書左丞相燕國公張說撰?!保?/span> 太和 唐 · 張說
四言詩 押冬韻
時文圣后清廟肅邕。
致誠勤薦,在貌思恭
玉節(jié)肆夏金鏘五鐘。
繩繩云步穆穆天容。