伯牙鼓琴,后世無(wú)如。我哀伯牙,似智而愚。天地之間,四方萬(wàn)里,知爾琴者,一人而已。鐘子既死,其一又亡,欲彈無(wú)聽(tīng),泣涕浪浪。己奏己聞,欲詰不可,逼塞滿(mǎn)懷,無(wú)所傾寫(xiě)。《折楊》、《皇荂》,巷歌里曲,入邑娛邑,入國(guó)悅國(guó)。回視伯牙,面有矜色。夫操至伎者,必不和眾人之耳;而媚眾耳者,又善工之深?lèi)u。違眾者常孑孑其無(wú)與,而冒恥者乃身安而獲利。則亦安知夫至藝之非禍,而庸工之非祉也?嗟夫!將為至巧者,必?zé)o顧于終身之無(wú)與,則至巧之于人,乃不祥之上器。操不祥之器終身而不知,則伯牙者,乃后世之深戒⑴。
詰:草齋本、呂本、叢刊本、《皇朝文鑒》并作「語(yǔ)」。
⑴ 《柯山集》卷二。又見(jiàn)《皇朝文鑒》卷八,《歷代賦匯》外集卷一六。