第 14 句因包含“銜枚”,據(jù)此推斷可能引用了典故:銜枚
第 78 句因包含“星星”,據(jù)此推斷可能引用了典故:星星
秋聲賦嘉祐四年 北宋 · 歐陽(yáng)修
 出處:全宋文卷六六三、《歐陽(yáng)文忠公集》卷一五、《皇朝文鑒》卷三、《崇古文訣》卷一八、《古今事文類(lèi)聚》前集卷一○、《文章類(lèi)選》卷二、《名世文宗》卷二○、《古文真寶》后集卷二、《詩(shī)學(xué)圓機(jī)活法大成》卷三、《古賦辨體》卷八、《歷代賦匯》卷一二、《淵鑒類(lèi)函》卷一五、《古今圖書(shū)集成》樂(lè)律典卷七二、咸豐《大名府志》卷一七 創(chuàng)作地點(diǎn):河南省開(kāi)封市
陽(yáng)子夜讀書(shū),聞有聲西南來(lái)者,悚然而聽(tīng)之,曰:異哉!
淅瀝蕭颯,忽奔騰砰湃,如波濤夜驚,風(fēng)雨驟至
其觸于物也,鏦鏦錚錚,金鐵皆鳴。
又如赴敵之兵,銜枚疾走,不聞號(hào)令,但聞人馬之行聲。
余謂童子:「此何聲也?
汝出視之」。
童子曰:「星月皎潔,明河在天,四無(wú)人聲,聲在樹(shù)間」。
余曰:「噫嘻,悲哉!
秋聲也,胡為而來(lái)哉?
蓋夫之為狀也,其色慘淡,煙霏云歛;
其容清明,天高日晶;
其氣慄冽,砭人肌骨;
其意蕭條,山川寂寥
故其為聲也,凄凄切切呼號(hào)憤發(fā)。
豐草綠縟爭(zhēng)茂佳木蔥籠而可悅,草拂之而色變,木遭之而葉脫。
其所摧敗○落者,乃其一氣之馀烈。
刑官也,于時(shí)為陰。
兵象也,于行用金。
是謂天地義氣,常以肅殺而為心。
天之于物,春生秋實(shí)
故其在樂(lè)也,商聲西方之音,夷則七月之律。
,傷也,物既老而悲傷;
夷,戮也,物過(guò)盛而當(dāng)殺。
嗟乎!
草木無(wú)情,有時(shí)飄○。
人為動(dòng)物,惟物之靈。
百憂(yōu)感其心,萬(wàn)事勞其形,有動(dòng)于中,必?fù)u其精。
而況思其力之所不及,憂(yōu)其智之所不能,宜其渥然丹者為槁木,黝然黑者為星星
奈何以非金石之質(zhì),欲與草木爭(zhēng)榮
念誰(shuí)為之戕賊,亦何恨乎秋聲」!
童子莫對(duì),垂頭而睡,但聞四壁蟲(chóng)聲唧唧,如助余之嘆息。